International Journal of Art Innovation and Development, 2023, 4(1); doi: 10.38007/IJAID.2023.040117.
Meijin Hsiao
School of Education, Fuzhou University of International Studies and Trade, Fuzhou 350000, Fujian, China
Through the discussion and analysis of the relevant theories of art design, this paper gives the application value of cross-cultural communication in art design, and takes association and symbolic culture as the starting point. Research shows that cross-language communication is a very effective and important way of communication. However, when the cultural background of different countries is quite different, this phenomenon has a more obvious impact on the creative thinking and expression forms of artistic works between them. At the same time, it would also bring psychological and spiritual pressure and impact to artists to a certain extent, resulting in the lack of innovation in the art field of art design works, and even be denied. In the acceptance degree of art exchange works, the proportion of very accepting is 76.5%, the proportion of general accepting is 20%, and the proportion of not accepting is 3.5%. Under the environment of innovation, Chinese local design seeks a proper path of cross-cultural communication, which is an important way for cross-cultural communication to go to the world and get the world culture and art design.
Cross Cultural Communication, Artistic Design, Innovative Research, Creative Thinking of Artistic Works, Expression Forms
Meijin Hsiao. Influence and Innovation of Cross-Cultural Communication on Art Design. International Journal of Art Innovation and Development (2023), Vol. 4, Issue 1: 180-190. https://doi.org/10.38007/IJAID.2023.040117.
[1] Li Fengliang, Luo Xiaoyi. Cooperation in the cultural industry of the "Belt and Road" in the perspective of cross-cultural exchanges. Journal of Northwestern Polytechnical University (Social Sciences Edition), 2018, 38(4): 34-41.
[2] Zhong Jianling. Summary of research on online cross-cultural exchanges at home and abroad. Journal of Hainan Radio and Television University, 2019, 20(1): 37-42.
[3] Liu Yong. Hospitality and cross-cultural exchanges. Journal of Yangzhou University: Humanities and Social Sciences Edition, 2019, 23(1): 78-82.
[4] Bai Xixi, Yang Fan. English translation strategies for Cross-cultural exchanges and International Dissemination of Traditional Chinese Medicine. Journal of Hunan University of Traditional Chinese Medicine, 2022, 42(6): 1032-1036.
[5] Guo Hongwei. Research on the cultural exchange mechanism of non-governmental organizations along the ”Belt and Road"--Based on the perspective of cultural identity. China Non-Profit Review, 2019, 23(1): 132-148.
[6] Almashhadani M, Almashhadani H A. English Translations in Project Management: Enhancing Cross-Cultural Communication and Project Success. International Journal of Business and Management Invention, 2023, 12(6): 291-297.
[7] Alsaleh D A, Elliott M T, Fu F Q, et al. Cross-cultural differences in the adoption of social media. Journal of Research in Interactive Marketing, 2019, 13(1): 119-140.
[8] Conrad C. Cross-cultural communication and the art of sign-making. Empedocles: European Journal for the Philosophy of Communication, 2018, 9(2): 107-120.
[9] Farrell W C, Hutasingh T. Cross cultural communication between developed and emerging markets: a qualitative study on small and medium-sized enterprise communication technology selection and utilisation. International Journal of Globalisation and Small Business, 2018, 10(1): 1-20.
[10] Fay N, Walker B, Swoboda N, et al. Universal principles of human communication: Preliminary evidence from a cross‐cultural communication game. Cognitive Science, 2018, 42(7): 2397-2413.
[11] Green J. Cross-cultural confusions amongst diverse colleagues: what teachers’ narratives reveal about intergroup communication. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 2019, 40(3): 386-398.
[12] Hao Y, Farooq Q, Sun Y. Development of theoretical framework and measures for the role of social media in realizing corporate social responsibility through native and non‐native communication modes: Moderating effects of cross‐cultural management. Corporate social responsibility and environmental management, 2018, 25(4): 704-711.
[13] Huang X, Chang Y C. Critical Thinking Instruction Incorporated in Cross-Cultural Communication Course Design: A Needs Analysis Report Based on Voices of Chinese International College Undergraduates. Journal of Education and Learning, 2023, 12(1): 40-51.
[14] Lingling L. A study on the cross-cultural communication strategies of yue opera. Journal of Critical Studies in Language and Literature, 2021, 2(2): 53-59.
[15] Lou N M, Noels K A. Sensitivity to language-based rejection in intercultural communication: The role of language mindsets and implications for migrants’ cross-cultural adaptation. Applied Linguistics, 2019, 40(3): 478-505.
[16] Manalu D D, Abidin S. Cross-Cultural Communication Between Pakpak Simsim and Pakpak Boang. JHSS (JOURNAL OF HUMANITIES AND SOCIAL STUDIES), 2023, 7(1): 126-129.
[17] Orekhovskaya N A, Zamaraeva E I, Shikh E V, et al. Russian language as a factor of soft power in cross-cultural communication: overcoming the crisis. XLinguae, 2019, 12(4): 155-164.
[18] Pamungkas N A R, Wulandari L T. Pragmatics in efl classroom: avoiding pragmatic failure in cross-cultural communication. English Education: Journal of English Teaching and Research, 2020, 5(1): 74-91.
[19] Romani L, Mahadevan J, Primecz H. Critical cross-cultural management: outline and emerging contributions. International Studies of Management & Organization, 2018, 48(4): 403-418.
[20] Sadiki H. Non-verbal Barriers to Cross-cultural Communication. Journal of Research in Engineering, IT and Social Sciences, 2020, 10(12): 25-34.
[21] Shadiev R, Sun A, Huang Y M. A study of the facilitation of cross‐cultural understanding and intercultural sensitivity using speech‐enabled language translation technology. British Journal of Educational Technology, 2019, 50(3): 1415-1433.
[22] Zahra F A, Dewi M P, Melinda V D. the Influences of Stereotypes in Cross-Cultural Communication Between Thailand and Indonesian Students on International Credit Transfer Program At Walailak University Thailand. Jurnal Education and Development, 2022, 10(1): 511-515.